Jump to content

Talk:Aloysia Weber

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

Is there anything notable about her other than being Mozart's sister-in-law? Cnwb 03:17, 15 Mar 2005 (UTC)

I can't find anything. I wondered if there was some connection to Carl Maria von Weber, but it seems not. Tonywalton
She was Carl Maria von Weber's cousin.

 | Talk 16:04, 25 August 2005 (UTC)[reply]

first name reference

[edit]

the use of the familiar, Aloysia is inappropriate, and is contrary to WP:MOSBIO#Subsequent uses of names. 2) since the article is about aloysia, i don't think the reader would be at all confused by the reference.--emerson7 19:20, 3 October 2007 (UTC)[reply]

I think this page is more in the case of "Shared surnames" ("Where an article deals with two or more people of the same surname—...—it is acceptable to refer to them on second mention by their given name for clarity and brevity"). Here we have in a short page, 9 "Weber" entities, of which 7 persons with the same surname (Weber), where given names are distinguishable enough to avoid any confusion (Aloysia, Josepha, Constanze, Sophie, Carl Maria, Fridolin, Cäcilia); the 2 others being "the musical Weber family" and "the Weber home". The page already names its main subject 12 times "Weber", but also 9 times "Aloysia".

Personally I was drawn here because disturbed, while reading the page, to have to think each time I read "Weber", if it was for Aloysia or another person or the whole family or the home.

So whatever the official rules, I think the plain common sense commands, in this page (as is done in Constanze's one, that didn't disturb me a millisecond), to name Aloysia by her given name, rather than by her family name.

--Michel Merlin (talk) 07:21, 17 December 2007 (UTC)[reply]

Thanks, Michel, especially for finding the bit about "shared surnames". In response to your comment, I've put back some "Aloysia"'s into the article, particularly where it seemed that this would help avoid ambiguity. I'm hoping that editor Emerson7, who a few weeks ago changed a lot of "Aloysia"s into "Weber"s, will not object, now that it's clear that there is a policy that supports the use of the first name. Yours truly, Opus33 (talk) 17:52, 17 December 2007 (UTC)[reply]

Where Aloysia Weber lived

[edit]

I'm putting this paragraph here for reference:

Mozart himself moved to Vienna in 1781, and later that year was for a time a lodger in the Weber home. The father Fridolin had died in 1779, Aloysia had not left home[1] at the time of her marriage, and the mother Cäcilia and the remaining three sisters were taking in boarders to make ends meet. Mozart fell in love with the third daughter, Constanze. When the two married in 1782,[2] Mozart became Aloysia's brother-in-law. Apparently there were no long-term hard feelings, as Mozart wrote a fair amount of music for Aloysia to sing, listed below.

Someone (Suessmayr?) added the archival reference falsifying the claim in the text, and the word "not". This is fine, but maybe won't make much sense to readers. In the article, I've simplified by saying nothing about where Aloysia was living at the time. It doesn't really matter that much. Opus33 (talk) 16:11, 22 June 2016 (UTC)[reply]

References

  1. ^ A-Wd, Tom. 73, fol. 353v.[full citation needed]
  2. ^ New Grove online, "Mozart" 2007

"where the father worked briefly as a ticket-taker"

[edit]

This is utter nonsense.--62.47.148.16 (talk) 15:59, 24 April 2009 (UTC)[reply]

Lange's payment to his mother in law

[edit]

This payment to Frau Weber was not part of the marriage contract. Before dabbling in a biography of Lange's second wife one should at least have read his autobiography.--Suessmayr (talk) 08:37, 5 February 2011 (UTC)[reply]

Unfortunately this volume, like many of the works you cite, is not available to me. Given that you have access to the book, might you please use it to add details/make further corrections? Thanks, Opus33 (talk) 21:40, 6 February 2011 (UTC)[reply]